Главная Профсловари (термины) Словарь терминов - Перевозка опасных грузов автомобильным транспортом. Кравченко Е. и др. (2010)

Фрагмент из кейса

Находящаяся в Билокси, штат Миссисипи, компания Johnson Toy праздновала свою 75-ю годовщину. Руководят фирмой сестры Эми Джонсон, президент фирмы, и Лори...
Ерл Джонс, вице-президент по вопросам закупок корпорации Red Sea, только что получил исследования Центра углубленного изучения закупок за 1996 год по...

Словарь терминов - Перевозка опасных грузов автомобильным транспортом. Кравченко Е. и др. (2010)

Font Size Larger Font Smaller Font
Рейтинг пользователей: / 0
ХудшийЛучший 
Материал из категории  Профсловари (логистика, транспорт)
06.02.2017 07:17

С.448

Автоцистерна — специализированное транспортное средство, которое по своей конструкции и оборудованию предназначено для перевозки жидкостей, газов или порошкообразных, или гранулированных веществ, и включает одну или несколько встроенных цистерн.

Аэрозоль или аэрозольный распылитель — любой сосуд одноразового использования, содержащий газ с жидкостью, пастой, порошком или без них, оснащенный устройством для распыления этого содержимого.

Баллон — тара с корпусом каплеобразной, сферической или цилиндрической формы со сферическим дном, узкой горловиной и объемом по воде не более чем 0,15 м3 (150л).

Барабан — тара цилиндрической формы с плоскими или выпуклыми днищами, изготовленная из металла, фибрового картона, пластмассы, фанеры или других подходящих материалов. Это определение включает также тару других форм, например, в форме сужающегося или расширяющегося (в форме ведра) конуса. Данное определение не охватывает деревянные бочки и канистры.

Барабан под давлением — сварной переносной сосуд под давлением, объемом по воде свыше 0,15 м3 (150л), но не более чем 1 м3 (1000л) (например, цилиндрические сосуды, имеющие обручи катания, сферообразные сосуды на салазках).

Биологическое название — название, употребляемое в настоящее время в научно-технических справочниках, периодических изданиях и публикациях. Торговые наименования для этой цели использоваться не должны.

 

С.448-449

Большой контейнер — контейнер, который не соответствует определению «Малый контейнер».

ПРИМЕЧАНИЕ. Согласно Международной конвенции по безопасным контейнерам (КБК), под большим контейнером понимается контейнер, площадь которого, заключенная между четырьмя внешними нижними углами, составляет не менее 14 м2 (150кв. ф.) или не менее 7м2 (75 кв.ф.) при наличии верхних угловых фитингов.

 

С.449

Бризантное взрывчатое вещество — детонирующее взрывчатое вещество, которое по составу основных компонентов относят от типа А до типа Е и используют в горном деле, строительстве и других аналогичных областях, а также для снаряжения боеприпасов.

ПРИМЕЧАНИЕ. Бризантное взрывчатое вещество, кроме основных компонентов, может также содержать инертные вещества, такие как кизельгур, и незначительные примеси, например, красители и стабилизаторы.

Вакуумная цистерна для отходов — любая встроенная цистерна, съемная цистерна, съемный кузов или контейнер-цистерна, предназначенная для перевозки опасных отходов и имеющая особую конструкцию и (или) оборудование для облегчения загрузки и выгрузки отходов.

Вещество — любой химический элемент или соединение химических элементов, которые находятся в естественном состоянии или получены в результате любого производственного процесса.

ПРИМЕЧАНИЕ. Вещество может содержать также примеси, необходимые для обеспечения стабильности продукта, и любые примеси, обусловленные использованным процессом, но не должно содержать растворители, которые можно отделить без нарушения стабильности вещества или изменения его состава.

 

С.449-450

Вместимость корпуса или отсека корпуса (применительно к цистернам) — общий внутренний объем корпуса или отсека корпуса, выраженный в литрах или кубических метрах. В тех случаях, когда невозможно полностью заполнить корпус или отсек корпуса ввиду их формы или конструкции, для определения степени наполнения и маркировки цистерны должна использоваться эта уменьшенная вместимость.

 

С.450

Взрывчатое вещество — вещество (смесь веществ), способное под воздействием внешнего импульса (удара, трения, нагрева и др.) к взрывчатому превращению

Взрывчатое изделие — изделие, содержащее одно или несколько взрывчатых веществ или пиротехнических веществ.

Вид опасности (опасного груза) — признак, характеризующий способность проявления опасных свойств груза при его транспортировании и присущий одному из классов или подклассов опасных грузов.

Встроенная цистерна — цистерна вместимостью более 1м3 (1000 л), стационарно установленная на транспортном средстве, или цистерна, составляющая неотъемлемую часть рамы такого транспортного средства.

Вторичное взрывчатое вещество — взрывчатое вещество, на которое первичное взрывчатое вещество обычно влияет с помощью или без помощи усилителей-детонаторов или дополнительных зарядов и которое относительно нечувствительно по сравнению с первичным взрывчатым веществом.

Газ — вещество (смесь веществ), которое при температуре 50°С имеет давление пара более чем 300 кПа или является полностью газообразным при температуре 20° С и нормальном давлении 101,3 кПа

Газовый баллончик — любая емкость одноразового использования, содержащая газ или смесь газов под давлением. Он может быть оборудован выпускным устройством.

 

С.450-451

Герметически закрытая цистерна — означает цистерну, предназначенную для перевозки жидких веществ и имеющую расчетное давление не менее 4 бар, или цистерну, предназначенную для перевозки твердых (порошкообразных или гранулированных) веществ независимо от ее расчетного давления, отверстия которой герметически закрыты и которая:

- не оборудована предохранительными клапанами, разрывными мембранами, другими аналогичными предохранительными устройствами или вакуумными клапанами;

- не оборудована предохранительными клапанами, разрывными мембранами или другими аналогичными предохранительными устройствами, но оборудована вакуумными клапанами;

- оборудована предохранительными клапанами, перед которыми установлена разрывная мембрана, но не оборудована вакуумными клапанами;

- оборудована предохранительными клапанами, перед которыми установлена разрывная мембрана, и вакуумными клапанами.

 

С.451

Груз — означает любую упаковку или любые упаковки либо любую партию опасных грузов, представленные грузоотправителем для перевозки.

Группа упаковки — группа, к которой могут быть отнесены некоторые вещества в зависимости от степени опасности, которой они характеризуются. Группы упаковки имеют следующие значения: группа упаковки I — вещества с высокой степенью опасности; группа упаковки II — вещества со средней степенью опасности; группа упаковки III — вещества с низкой степенью опасности.

ПРИМЕЧАНИЕ. Группа упаковки не назначается веществам классов 1, 2, 5.2, 6.2 и 7 и самореактивным веществам класса 4.1.

Десенсибилизированное взрывчатое вещество — взрывчатое вещество, которое для образования однородной смеси (или суспензии) и подавления взрывчатых свойств растворено в воде (или другой жидкости), смочено водой (или спиртом) или смешано с другими веществами.

Дефлаграция — процесс дозвукового горения, при котором образуется быстро перемещающаяся зона (фронт) химических превращений и за счет теплопередачи происходит передача энергии от зоны реакции в направлении движения фронта.

Жидкость — вещество (смесь веществ), которое при температуре 50° С имеет давление пара не более чем 300 кПа; не является полностью газообразным при температуре 20° С и давлении 101,3 кПа; при давлении 101,3 кПа имеет температуру плавления или начала плавления не более чем 20° С.

 

С.452

Закрытый контейнер — контейнер со сплошной оболочкой, имеющий жесткую крышу, жесткие боковые стенки, жесткие торцевые стенки и настил основания. Этот термин включает контейнеры с открывающейся крышей, которая может быть закрыта во время перевозки.

Закрытое транспортное средство — транспортное средство с кузовом, который может закрываться.

Знак опасности — пиктограмма, наносимая на грузовые единицы соответственно виду(ам) опасности загруженного опасного груза и предупреждающая об опасности для человека и окружающей среды.

Знак-табло опасности — пиктограмма размером 250 x250 мм, наносимая на грузовые транспортные единицы, отвечающая знаку опасности в отношении формы, цвета, символа.

Идентификация опасного груза — обозначение опасного груза серийным номером ООН и транспортным наименованием для целей обеспечения безопасности его транспортирования.

Канистра — металлическая или пластмассовая тара, имеющая в поперечном сечении форму прямоугольника или многоугольника, с одним или несколькими отверстиями.

Компетентный орган — орган или органы власти либо любой другой орган или любые другие органы, назначенные в качестве таковых в каждом государстве и в каждом отдельном случае в соответствии с внутренним законодательством.

 

С.452-453

Контейнер — предмет транспортного оборудования (клетка или другое подобное приспособление):

- имеющий постоянный характер, и в силу этого, достаточно прочный, чтобы служить для многократного использования;

- специально сконструированный для облегчения перевозки грузов одним или несколькими видами транспорта без промежуточной перегрузки грузов;

- снабженный приспособлениями, облегчающими его крепление и обработку, в частности, при его перегрузке с одного перевозочного средства на другое;

- сконструированный таким образом, чтобы его можно было легко загружать и разгружать;

- имеющий внутренний объем не менее 1 м3.

 

С.453

Контейнер для массовых грузов — предмет транспортного оборудования, соответствующий термину «контейнер», и предназначенный для перевозки грузов навалом (насыпью).

Контейнер средней грузоподъемности для массовых грузов — жесткая или мягкая переносная тара, которая:

а) имеет вместимость:

- не более 3,0 м3 (3000 л) для твердых веществ и жидкостей групп упаковки II и III;

- не более 1,5 м3 для твердых веществ группы упаковки I, когда используются мягкие, жесткие пластмассовые, составные, картонные или деревянные контейнеры средней грузоподъемности для массовых грузов;

- не более 3,0 м3 для твердых веществ группы упаковки I, когда используются металлические контейнеры средней грузоподъемности для массовых грузов;

- не более 3,0 м3 для радиоактивного материала 7-го класса опасности;

б) предназначена для механизированной погрузки, перегрузки и разгрузки;

в) выдерживает нагрузки, возникающие при технологических погрузочно-разгрузочных операциях и перевозке.

Контейнер-цистерна — предмет транспортного оборудования, который соответствует термину «контейнер», состоит из корпуса и элементов оборудования, включая оборудование, обеспечивающее возможность перемещения контейнера-цистерны без значительного изменения его положения, и имеющее вместимость более 0,45 м3 (450 л), который используется для перевозки жидких, порошкообразных или гранулированных веществ.

Криогенный сосуд — тара с теплоизоляцией, предназначенная для транспортирования охлажденных сжиженных газов, объемом по воде не более чем 1 м3 (1000 л).

 

С.454

Крупногабаритная тара — тара, объемом не более 3 м3, предназначенная для размещения в ней неупакованных изделий или внутренней тары с продукцией для механизированной перегрузки, масса брутто которой превышает 400 кг или которая имеет вместимость более 450 л.

Крытое брезентом транспортное средство — открытое транспортное средство, имеющее брезент для защиты груза.

Крытый брезентом контейнер — открытый контейнер, имеющий брезент для защиты груза.

Малый контейнер — контейнер, любой из наружных габаритов которого не превышает 1,5 м, или внутренний объем которого не превышает 3 м3.

Максимальная вместимость — максимальный внутренний объем сосудов или тары, включая контейнеры средней грузоподъемности для массовых грузов и крупногабаритную тару, выраженный в кубических метрах или литрах.

Максимальная масса нетто — максимальная масса нетто содержимого в одиночной таре или максимальная совокупная масса внутренней тары и ее содержимого, выраженная в килограммах.

Метательное взрывчатое вещество — дефлагрирующее взрывчатое вещество, используемое для приведения в движение или снижения лобового сопротивления снаряда.

Мешок — мягкая тара, изготовленная из бумаги, полимерной пленки, текстиля, тканого материала или других подходящих материалов.

Многоэлементный газовый контейнер (МЭГК) — контейнер, элементы которого соединены между собой коллектором и установлены в раме. Элементами МЭГК считаются: баллоны, трубки, связки баллонов, барабаны под давлением, а также цистерны для перевозки газов 2-го класса вместимостью более 0,45 м3 (450 л).

Номер Организации Объединенных Наций (номер ООН) — четырехзначный идентификационный номер вещества или изделия согласно Типовым правилам перевозки опасных грузов. (ST/SG/AC. 10/1/Rev. 15).

 

С.455

Номинальная вместительность сосуда — номинальный объем содержащегося в сосуде опасного вещества, выраженный в литрах. В случае баллонов для сжатых газов номинальной вместительностью баллона является его вместимость по воде.

Опасная реакция:

а) горение и (или) выделение значительного количества тепла;

б) выделение легковоспламеняющихся, удушающих, окисляющих и (или) токсичных газов;

в) образование коррозионных веществ;

г) образование нестойких веществ;

д) опасное повышение давления (только для цистерн).

Опасные грузы (в соответствии с ДОПОГ) — вещества и изделия, которые не допускаются к перевозке согласно ДОПОГ или допускаются к ней только с соблюдением предписанных в ДОПОГ условий.

Опасный груз (в соответствии с ДСТУ 4500-1: 2007) — вещество (смесь веществ, раствор), материал, изделие или отходы производства или другой деятельности, которые удовлетворяют классификационным показателям, критериям или признакам и вследствие присущих им свойств и при наличии определенных факторов могут стать причиной нанесения ущерба окружающей среде, материального ущерба, привести к гибели, травме, отравлению, заболеванию людей и животных.

Оператор контейнера-цистерны (переносной цистерны) — юридическое или физическое лицо, на имя которого зарегистрирован контейнер-цистерна (переносная цистерна).

Ответственный за наполнение — юридическое или физическое лицо, которое загружает опасный груз в цистерну (автоцистерну, съемную цистерну, переносную цистерну или контейнер-цистерну) и (или) транспортное средство, большой или малый контейнер для перевозки опасных грузов навалом (насыпью), а также в транспортное средство-батарею или многоэлементный газовый контейнер.

Открытое транспортное средство — транспортное средство, платформа которого оборудована только бортами.

 

С.455

Открытый контейнер — контейнер без крыши или контейнер, основанием которого является платформа.

Отопительный прибор — устройство, в котором непосредственно используется жидкое или газообразное топливо и не используется тепло, исходящее от двигателя транспортного средства.

Отправитель опасного груза — указанное в перевозочных документах юридическое или физическое лицо, которое подготавливает и подает груз к перевозке.

Отходы — любые вещества, материалы и предметы, которые образуются в процессе человеческой деятельности и не предназначены для дальнейшего использования по месту образования или выявления и от которых их собственник должен избавиться путем утилизации или удаления.

Пакет — оболочка, используемая одним грузоотправителем для объединения одного или нескольких упаковок в отдельную единицу с целью облегчения погрузочно-разгрузочных операций.

Первичное взрывчатое вещество (инициирующее взрывчатое вещество) — взрывчатое вещество, обладающее очень высокой чувствительностью к нагреванию, удару или трению и способное, даже в очень малых количествах, детонировать или очень быстро сгорать.

Перевозка навалом (насыпью) — перевозка неупакованных твердых веществ или изделий в транспортных средствах или контейнерах. Этот термин не применяется к упакованным грузам и к веществам, перевозимым в цистернах.

Перевозчик опасного груза — юридическое или физическое лицо, которое осуществляет перевозку опасного груза.

 

С.455-456

Переносная цистерна — цистерна, вместимостью более 0,45 м3 (450 л), предназначенная для загрузки и выгрузки опасных грузов без удаления конструкционного оборудования, оборудованная приспособлениями для облегчения грузовых операций и ее погрузки на перевозочное средство, имеющая стабилизирующие элементы с наружной стороны корпуса, необходимые для ее подъема в наполненном состоянии.

ПРИМЕЧАНИЕ. Морская переносная цистерна: переносная цистерна многоразового использования, изготовленная в соответствии с требованиями для контейнеров, обрабатываемых в открытом море, и специально сконструированная для перевозки опасных грузов в направлении морских объектов, от них и между ними, и допущенная к эксплуатации компетентным органом.

 

С.456

Пиротехническое вещество — твердое вещество, жидкость или смесь веществ, предназначенная для производства внешних эффектов (тепловых, световых, звуковых, дымовых или их комбинации) в результате самоподдерживающихся экзотермических химических реакций, протекающих без детонации.

Погрузчик — означает любое предприятие, осуществляющее погрузку опасных грузов в транспортное средство или большой контейнер.

Полная загрузка — любой груз, одного грузоотправителя, при перевозке которого транспортное средство или большой контейнер загружается только этим грузом, и все операции по загрузке и разгрузке которого выполняются в соответствии с инструкциями грузоотправителя или грузополучателя.

Получатель опасного груза — указанное в перевозочных документах юридическое или физическое лицо, которое получает опасный груз от перевозчика.

Связка баллонов — комплект баллонов, прочно скрепленных между собой, соединенных коллектором и перевозимых как единое целое. Объем по воде связки баллонов не должен превышать 3 м3 (3000 л), тогда как объем по воде связок, предназначенных для перевозки токсичных газов, не должен превышать 1 м3 (1000 л).

Предприятие — любое физическое или юридическое лицо, осуществляющее коммерческую или некоммерческую деятельность, любая ассоциация или группа лиц, не обладающая правосубъектностью и осуществляющая коммерческую или некоммерческую деятельность, а также любая официальная организация, которая сама обладает правосубъектностью или зависит от какого-либо органа, обладающего правосубъектностью.

 

С.457

Проверяющий (контролирующий) орган — утвержденный компетентным органом независимый орган, проводящий проверки и испытания.

Смесительно-зарядная машина (MEMU) — машина или транспортное средство с установленной на нем машиной для изготовления взрывчатых веществ из опасных грузов, не являющихся взрывчатыми, и их заряжания. Машина состоит из различных цистерн и контейнеров для массовых грузов, технологического оборудования, а также насосов и связанного с ними оборудования. MEMU могут иметь специальные отделения для упакованных взрывчатых веществ.

ПРИМЕЧАНИЕ. Даже несмотря на то, что определение MEMU содержит выражение «изготовления взрывчатых веществ... и их заряжания», требования, касающиеся MEMU, применяются только к перевозке, а не к изготовлению и заряжанию взрывчатых веществ».

Согласование маршрута — разрешение Госавтоинспекции Министерства внутренних дел Украины на движение транспортных средств по конкретным улицами и дорогами, обуславливающее недопущение проезда через коммерческие или жилые районы, экологически чувствительные районы, промышленные зоны с опасными объектами или по дорогам, которые представляют серьезную физическую опасность для участников движения; требования к движению и стоянке при неблагоприятных погодных условиях, землетрясениях, авариях, забастовках, общественных беспорядках или военных действиях; ограничение на движение транспортных средств в определенные дни недели или года.

Съемная цистерна — любая цистерна, за исключением встроенной (переносная цистерна, контейнер-цистерна или элемент транспортного средства-батареи или многоэлементного газового контейнера), вместимостью более 0,45 м3 (450л), которая предназначена для перевозки грузов без перегрузки и обычно подлежит обработке только в порожнем состоянии.

 

С.458

Твердое вещество — вещество, способное сохранять свою форму и размеры в отличие от жидкости и газа.

Тип конструкции тары — признак, характеризующий тару по конструкции, размерам, материалу и его толщине, технологии изготовления, устройствам для наполнения и опорожнения (если таковые имеются), а также по способу обработки поверхности.

ПРИМЕЧАНИЕ. К одному типу конструкции относят тару, имеющая небольшие отличия по высоте

Температура вспышки — наиболее низкая температура жидкости, при которой ее пары образуют легковоспламеняющуюся смесь с воздухом.

Техническое название — признанное химическое название, если уместно—биологическое название или иное название, употребляемое в настоящее время в научно-технических справочниках, периодических изданиях и публикациях.

Транспортная единица — состав, состоящий из автотранспортного средства и сцепленного с ним прицепа, или только автотранспортное средство, к которому не прицеплен прицеп.

Транспортное средство ЕХ/II или ЕХ/III — транспортное средство, предназначенное для перевозки взрывчатых веществ и изделий (класс 1).

 

С.458-459

Транспортное средство FL:

- транспортное средство, предназначенное для перевозки жидкостей с температурой вспышки не выше 60° С (за исключением дизельного топлива, соответствующего стандарту EN 590:2004, газойля и топлива печного легкого — № ООН 1202, с температурой вспышки, указанной в стандарте EN 590:2004), во встроенных цистернах или съемных цистернах вместимостью более 1 м3 либо в контейнерах-цистернах, переносных цистернах индивидуальной вместимостью более 3 м3;

- транспортное средство, предназначенное для перевозки легковоспламеняющихся газов во встроенных цистернах или съемных цистернах вместимостью более 1 м3, либо в контейнерах-цистернах или переносных цистернах, или многоэлементных газовых контейнерах индивидуальной вместимостью более 3 м3;

- транспортное средство-батарея общей вместимостью 1 м3, предназначенное для перевозки легковоспламеняющихся газов.

 

С.459

Транспортное средство ОХ — транспортное средство, предназначенное для перевозки стабилизированного пероксида водорода или стабилизированного водного раствора пероксида водорода, содержащего более 60% пероксида водорода (класс 5.1, № ООН 2015), во встроенных цистернах или съемных цистернах вместимостью более 1 м3 либо в контейнерах-цистернах или переносных цистернах индивидуальной вместимостью более 3 м3.

Транспортное средство AT:

- транспортное средство, кроме транспортного средства ЕХ/III, FL или ОХ, предназначенное для перевозки опасных грузов во встроенных цистернах или съемных цистернах вместимостью более 1 м3 либо в контейнерах-цистернах, переносных цистернах или многоэлементных газовых контейнерах индивидуальной вместимостью более 3 м3;

- транспортное средство-батарея общей вместимостью более 1 м3, кроме транспортного средства FL.

Транспортное средство-батарея — специализированное транспортное средство со стационарно установленным комплектом элементов, соединенных между собой коллектором. Элементами транспортного средства-батареи считаются баллоны, трубки, связки баллонов, барабаны под давлением, а также цистерны, предназначенные для перевозки газов 2-го класса, вместимостью более 0,45 м3 (450л).

Транспортный пакет — укрупненная грузовая единица, сформированная из нескольких упаковок с использованием средств пакетирования.

Трубка — бесшовный переносной сосуд под давлением объемом по воде свыше 0,15м3 (150л), но не более Зм3 (3000л).

 

С.460

Упаковка — груз, состоящий из тары, крупногабаритной тары, контейнера средней грузоподъемности для массовых грузов и их содержимого, подготовленный для отправки. Этот термин включает сосуды для газов, а также изделия, которые вследствие их размера, веса или конфигурации могут перевозиться неупакованными или перевозиться в рамах, обрешетках или транспортно-загрузочных приспособлениях. Этот термин не применяется к грузам, перевозимым навалом (насыпью), и к грузам, перевозимым в цистернах.

Упаковщик — любое предприятие, которое заполняет опасными грузами тару, включая крупногабаритную тару и контейнеры средней грузоподъемности для массовых грузов, и, в случае необходимости, подготавливает упаковки для перевозки.

Фумигация — газация, уничтожение вредителей и возбудителей болезней растений отравляющими парами и газами.

Цистерна — корпус, включая его сервисное и конструкционное оборудование. Когда термин «цистерна» используется отдельно, он означает контейнер-цистерну; переносную цистерну; съемную цистерну или встроенную цистерну, включая цистерны, являющиеся элементами транспортных средств-батарей или многоэлементных газовых контейнеров.

Член экипажа транспортного средства — водитель или любое другое лицо, сопровождающее водителя для целей обеспечения эксплуатационной безопасности, общей безопасности, подготовки или эксплуатации.

Ящик — тара со сплошными прямоугольными или многоугольными стенками, изготовленная из металла, древесины, фанеры, древесного материала, фибрового картона, пластмассы или других подходящих материалов. Наличие небольших отверстий, предназначенных для удобства обработки или открытия, либо необходимых в связи с классификационными предписаниями, допускается в том случае, если эти отверстия не влияют на целостность тары во время перевозки.

 

Источник: Кравченко Е., Пахно А., Шок В. Перевозка опасных грузов автомобильным транспортом. Пособие для консультантов. — Донецк: Норд-Пресс, 2010.— 466 с.




Последние похожие материалы:
Более поздние похожие материалы:

 

Последние новости на сайте

Элеваторы для обработки зерновых культур находят широкое применение в фермерских хозяйствах, аграрных предприятиях. С их помощью...
Давайте розглянемо різні типи ламп та основні параметри, які важливо враховувати при їх...

Авторский сайт в сфере логистики Logistics-GR

Пример материалов из категории "Задачи по логистике"

Общий доход, полученный за период выполнения проекта каждого из двух вариантов организации доставки продукции, составляет 200000...
Объем перевозимых грузов, грузоподъемность автомобиля, расстояние перевозки, время погрузки и разгрузки приведены в табл....

Facebook-страница

Фрагмент из задачи

Определение длины погрузочно-разгрузочного фронта крытого склада со стороны подъезда автомобилей, если за сутки разгружается = 30...
Затраты на поставку единицы продукции = 15 денежных единиц, годовые потребления = 1200 единиц, годовые затраты на...

 

Группа на Linkedin

(более 4000 участников)

Группы на Facebook

 

Узнать о проекте Logistics-GR

 youtube-канал  

 

Результаты тестов

Последние результаты
<-->Стоит ли Вам выбирать профессию менеджера по логистике? 64.00 %
<->(Лог-М) Тема 10. Складська логістика (10 тест.завдань) 40.00 %
<->(Log) Test 01. Warehouse and Logistics (10 tests) 90.00 %
Перейти к тестам
Проект работает
15 years, 0 months, 24 days.
Определить площадь для складирования 500 т антрацита. Насыпной вес антрацита равен = 0,9 - 1,1 т/м3, а угол естественного откос = 45°. Принять =...
Чэн Тау Ханг (Cheng Tau Hang) заметил, что спрос на продукт, поставляемый его компанией, постоянен и составляет 500 единиц в месяц....
В компании А&В Coaches из Блэкпула планируют использование своей мощности в показателях «число дней обслуживания...
Warwick Supplies планирует расширить свою деятельность и начать работать в Европе. Компания рассматривает ряд вариантов, каждый из...
Заповнення подорожнього листа після видачі його водію проводиться в такій послідовності: - лікар або інший медичний працівник, що здійснює перед-рейсовий...
Виды диверсификации: - горизонтальная; - вертикальная; - латеральная (не связанная с традиционными областями...
Дальнейшим развитием стратегий «быстрого реагирования» и «непрерывного пополнения запасов» явилась логистическая концепция «автоматического пополнения...
Склады, имеющиеся в системе складского хозяйства Республики Беларусь, могут быть классифицированы по следующим признакам: - роду грузов, -...
Магазин «Книжный мир» (г. Саров Нижегородской области) начал свою деятельность в 1994 г., и в настоящее время его штат составляют 17 человек (в том числе...
Ralston Energy Systems (RES) действует в Чешской Республике как филиал компании Eveready Battery Company (EBC). EBC имеет производственные предприятия в...
ТОО «Книги» — книжный магазин универсального типа, ведущий свою торговую деятельность в г. Реутове Московской области. Он был открыт в 1994 г. и до сих...
В Европе контрактная логистика уже развилась в самостоятельный бизнес. По оценкам Datamonitor, общие логистические издержки в 1999 г. составили 150 млрд...

Logistics-GR - теория и практика логистики и транспорта

Copyright © 2009 - 2024. При использовании материалов сайта - гиперссылка обязательна. All Rights Reserved. По всем вопросам обращаться - email